ГОСТ 7.74–96                                              SU

Информационно-поисковые языки. Термины и определения. — Утв. 1996. — (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).

Стандарт устанавливает 134 термин и определения понятий в области информационно-поисковых языков. Термины, установленные настоящим стандартом, применяются во всех видах документации и литературы по информационной, библиотечной и издательской деятельности.

Для каждого понятия установлен, как правило, один стандартизованныйтермин, но в некоторых случаях, когда в практике закрепилосьупотребление в одном значении двух разных терминов, удовлетворяющихтребованиям к упорядоченной терминологии, оба приводятся в качестве стандартизованных синонимов. Употребление этих синонимов с различиями в значении недопустимо.

Приведенные в стандарте определения можно, при необходимости,изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значенияиспользуемых терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, устанавливаемых определениями стандарта.

В стандарте приведены в качестве справочных иноязычные эквивалентыстандартизованных терминов на немецком, английском и французском языках, установленные в соответствующих международных стандартах и авторитетных словарях.

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русскомязыке и их иноязычных эквивалентов.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ
ЯЗЫКИ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

Минск

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Всероссийским институтом научной и технической информации с участием Российской государственной библиотеки и ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело"

ВНЕСЕН Госстандартом России

2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 9 от12 апреля 1996 г.)

За принятие проголосовали:
Наименование государства Наименование национального органа стандартизации
Азербайджанская Республика Азгосстандарт
Республика Белоруссия Белстандарт
Республика Казахстан Госстандарт Республики Казахстан
Российская Федерация Госстандарт России
Республика Молдова Молдовастандарт
Республика Армения Армгосстандарт
Киргизская Республика Киргизстандарт
Республика Узбекистан Узгосстандарт
Республика Таджикистан Таджикский государственный центр по стандартизации, метрологии и сертификации
Туркменистан Туркменглавгосинспекция

3 Требования межгосударственного стандарта соответствуют треб ваннам международного стандарта ИСО 5127–6-83 "Документация информация. Словарь терминов. Часть 6. Документальные языки"

4 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации от 27 нояб1 1996 г. № 651 межгосударственный стандарт ГОСТ 7.74–96 введен действие непосредственно в качестве государственного стандарт Российской Федерации с 1 июля 1997 г.

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

©ИПК Издательство стандартов, 1997

Настоящий стандарт не может быть полностью или частиц воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официал него издания на территории Российской Федерации без разрешен Госстандарта России

Содержание

1 Область применения
2 Информационно-поисковые языки
3 Основные элементы ИПЯ
4 Классификационные системы
5 Языки предметных рубрик. Предметизационные ИПЯ
6 Дескрипторные ИПЯ
7 Индексирование
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель терминов на английском языке
Алфавитный указатель терминов на немецком языке
Алфавитный указатель терминов на французском языке

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ

Термины и определения

System of standards on information, librarianship and publishing. Information retrieval languages. Terms and definitions

Дата введения 1997–07–01

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области информационно-поисковых языков.

Термины, установленные настоящим стандартом, применяются во всех видах документации и литературы по информационной, библиотечной и издательской деятельности.

Для каждого понятия установлен, как правило, один стандартизованный термин, но в некоторых случаях, когда в практике закрепилось употребление в одном значении двух разных терминов, удовлетворяющих требованиям к упорядоченной терминологии, оба приводятся в качестве стандартизованных синонимов. Употребление этих синонимов с различиями в значении недопустимо.

Недопустимые к применению в указанном значении термины приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой "НДП". Употребление этих лексических единиц в других значениях при этом не ограничивается.

Приведенные в стандарте определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, устанавливаемых определениями стандарта.

В стандарте приведены в качестве справочных иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках, установленные в соответствующих международных стандартах и авторитетных словарях.

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым.

2 ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ

2.1 информационно-поисковый язык, ИПЯ: Формализованный искусственный язык, предназначенный для индексирования документов, информационных запросов и описания фактов с целью последующего хранения и поиска

de Informationsreсherchesprache
еn Information retrieval language

2.2 документальный информационно-поисковый язык: Информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов (частей документов) с целью последующего хранения и поиска

de Dokumentationssprache
еn Documentary language
fr Language documentaire

2.3 классификационный информационно-поисковый язык: Информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов (частей документов) и информационных запросов посредством понятий и кодов какой-либо классификационной системы

de Klassifikationsrecherchesprache
en Classificational information retrieval language

2.4 язык предметных рубрик, предметизационный информационно-поисковый язык: Информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов (частей документов) и информационных запросов посредством предметных рубрик

en Subject headings language

2.5 дескрипторный информационно-поисковый язык, дескрипторный язык: Информационно-поисковый язык, предназначенный для координатного индексирования документов и информационных запросов посредством дескрипторов и/или ключевых слов

en Descriptor language

2.6 язык ключевых слов: Информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов и информационных запросов посредством ключевых слов

en Key-word language

2.7 фактографический информационно-поисковый язык: Информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования описаний фактов и информационного поиска в фактографических информационных массивах

2.8 объектно-признаковый информационно-поисковый язык: Фактографический информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования описаний фактов в виде перечня объектов (предметов) с указанием относящихся к ним признаков (свойств) и соответствующих значений признаков

2.9 вербальный информационно-поисковый язык: Информационно-поисковый язык, использующий для представления своих лексических единиц слова и выражения естественного языка в их орфографической форме

2.10 грамматика информационно-поискового языка: Правила формирования поисковых образов и поисковых предписаний из лексических единиц информационно-поискового языка

en Information геtrieval language grammar

3 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ИПЯ

3.1 Лексические единицы

3.1.1 лексическая единица информационно-поискового языка, ЛЕ: Обозначение отдельного понятия, принятое в информационно-поисковом языке и неделимое в этой функции.

Примечание — Лексические единицы могут представлять собой принятые в естественном языке слова, устойчивые словосочетания, аббревиатуры, символы, даты, общепринятые сокращения, лексически значимые компоненты сложных слов, а также эквивалентные им кодовые или символические обозначения искусственного языка, например коды классов классификационной системы

en Information геtrieval language lexical unit

3.1.2 информативное слово: Слово, словосочетание или специальное обозначение в тексте документа или запроса, выражающее понятие, существенное для передачи содержания документа

3.1.3 релятор: Символ или слово, используемое для различения значений многозначного термина.

Примечание — Релятор не является независимой лексической единицей ИПЯ

en Qualifier
fr Qualificatif

3.1.4 указатель роли: Вспомогательный символ, выбираемый из фиксированного списка и присоединяемый к лексическим единицам для обозначения логической роли их в данном поисковом образе

de Funktionsanzeiger
en Role indicator
fr Indicateur de rôle

3.1.5 указатель связи: Вспомогательный символ, выбираемый из фиксированного списка и присоединяемый к лексическим единицам для — выражения синтагматических отношений между ними в поисковом образе.

Примечание — Указатели связи объединяют различные лексические единицы, выражающие в данном поисковом образе единое понятие, и указывают на их роли при выражении этого понятия.

de Verknuepfungsanzeiger
en Relationship indicator, connection indicator
fr Indicateur de liaison

3.1.6 разделительный символ, разделитель: Вспомогательный символ, используемый для разделения отдельных лексических единиц или функциональных элементов в лексических единицах.

Примечание — Разделительные символы могут выполнять также и другие функции

en Séparator
fr Separateur

3.2 Нотация. Индексация

3.2.1 нотация, индексация: Множество символов и правила их применения, используемые — для представления лексических единиц и их взаимоотношений

de Notation
en System of notation, notation
fr Système de notation, notation

3.2.2 алфавит нотации, база индексации: Множество символов, используемых в конкретной нотации (индексации).

Примечание — Функционально выделяются основные символы и разделительные: указатели отношений, связи, роли и др.

de Notationsalphabet
en Base (of notation)
fr Base (de notation)

3.2.3 однородная нотация, однородная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют один тип основных символов (алфавитный или цифровой)

de Reine Notation
en Pure notation
fr Notation pure

3.2.4 смешанная нотация, смешанная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют различные типы основных символов совместно

de Gemischte Notation
en Mixed notation
fr Notation mixte

3.2.5 двоичная нотация, двоичная индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют только два основных символа

en Binary notation
fr Notation binaire

3.2.6 буквенная нотация, буквенная индексация: — Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют в качестве основных символов только буквы алфавита

de Buchstabennotation
en Alphabetical notation
fr Notation alphabétique

3.2.7 цифровая нотация, цифровая индексация: Нотация (индексация), в которой для представления понятий используют в качестве основных символов только цифры

de Ziffernnotation
en Numerical notation
fr Notation numérique

3.2.8 десятичная нотация, десятичная индексация: Цифровая нотация (индексация), в которой для представления понятий в качестве основных символов используют цифры 0, 1, ..., 9

de Dezimalnotation
en Decimal notation
fr Notation decimale

3.2.9 буквенно-цифровая нотация, буквенно-цифровая индексация: Смешанная нотация (индексация), в которой для представления — понятий используют в качестве основных символов буквы и цифры

en Alphanumeric notation
fr Notation alphanumérique

3.2.10 структурная нотация, структурная индексация: Нотация (индексация), в которой коды — классов своей структурой отражают формальные отношения между понятиями

de Strukturnotation
еn Structured notation
fr Notation structurée

3.2.11 иерархическая нотация, иерархическая индексация: Структурная нотация (индексация), в которой коды классов отражают иерархические (родовидовые) отношения между понятиями

de Hierarchische Notation
en Hierarchical notation
fr Notation hierarchique

3.2.12 порядковая нотация, порядковая индексация: Нотация (индексация), в которой коды классов показывают порядок (раскрывают последовательность) следования понятий в классификационной системе, не выражая других связей между ними

de Enumerative Notation
en Linear notation
fr Notation linéaire

4 КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ

4.1 Общие понятия

4.1.1 информационная классификационная система, классификационная система: Средство формализованного представления содержания документов, данных и информационных запросов посредством кодов или описаний классов логически упорядоченного множества понятий.

Примечание — Информационные классификационные системы являются одним из типов информационно-поисковых языков

4.1.2 классификационный признак: Элемент содержания понятия, который позволяет отнести данное понятие к определенному классу в некоторой классификационной системе

de Klassifikationsmerkmal
en Classification attribute
fr Attribute de classification

4.1.3 классификационная структура: Совокупность отношений классов в классификационной системе.

Примечание — Классификационная структура включает отношения классов всех уровней — иерархии

de Klassifikationsstruktur
en Classification structure
fr Structure de classification

4.1.4 иерархическая классификационная структура, иерархическая структура: Классификационная структура, основанная на отношениях подчинения

de Hierarchische Struktur
еn Hierarchical structure
fr Structure hierarchique

4.1.5 моноиерархия: Иерархическая структура, в которой каждый класс имеет только один непосредственно подчиняющий класс

de Monohierarchie
еn Моnohierarchy
fr Mono-hierarchie

4.1.6 полииерархия: Иерархическая структура, в которой каждый класс может иметь два и более непосредственно подчиняющих классов

de Polyhierarchie
en Polyhierarchy
fr Poly-hierarchie

4.1.7 классификационная цепь, цепь: Совокупность последовательных классов классификационной системы, в которой каждый класс, кроме первого, подчинен предыдущему классу

de Leiter
en Chain
fr Chaine

4.1.8 классификационный ряд, ряд: Совокупность классов классификационной системы, которые непосредственно подчинены одному классу

de Reihe
en Array
fr Rang

4.1.9 классификационное дерево: Совокупность классификационных цепей, имеющих общий подчиняющий класс

de Klassiflkatorischer Baum
en Tree
fr Arbre

4.1.10 уровень иерархии: Совокупность классов классификационной системы, одинаково отстоящих от корня классификационного дерева

Примечание — На одном уровне иерархии — может находиться один или несколько рядов

de Hierarchische Stufe
en Level of а hierarchy
fr Niveau d'une hierarchie

4.1.11 фасетная структура: Классификационная структура, основанная на делении классифицируемого множества по нескольким классификационным признакам одновременно

de Facettenstruktur
en Faceted structure
fr Structure à facettes

4.1.12 фасетный ряд, фасет, НДП фасетная структура: Совокупность всех подклассов классификационной системы, получаемых при делении класса по одному классификационному признаку

de Facette
en Facet
fr Facette

4.1.13 фасетный признак: Любой из классификационных признаков, применяемых для группирования понятий в фасетные ряды

de Facette
en Facette
fr Facette

4.1.14 фасетный фокус, фокус: Класс фасетной классификации, являющийся элементом фасетного ряда

en Focus
fr Foyer

4.1.15 межфасетный коннектор: Вспомогательный символ, выражающий отношения между inder фасетами внутри фасетной структуры

de Intrafacettenverbinder
en Intra-facet connector
fr Connecteur intrafacettes

4.1.16 указатель фасета: Разделительный символ, маркирующий отдельный фасетный признак в последовательности элементов кода класса

de Facettenindex
en Facet indicator
fr Indicateur de facettes

4.1.17 указатель отношения: Разделительный символ, указывающий на определенное отношение между последовательными элементами кода класса

en Relation indicator
fr Indicateur de relation

4.1.18 фасетная формула: Порядок, фиксирующий последовательность выражения фасетов и межфасетных коннекторов в классификационном индексе

de Facettenformel
en Facet formula
fr Formule de facettes

4.1.19 классификационная таблица: Материальное представление классификационной системы

de Klassifikationstafel
en Classification table
fr Table de classification

4.1.20 основная таблица классификации: Часть классификационной таблицы, включающая классификационные записи, которые в совокупности исчерпывают предметную область

de Haupttafel
еn Main table
fr Table principale

4.1.21 вспомогательная таблица классификации: Часть классификационной таблицы, выделенная из состава основной классификационной таблицы и включающая классификационные записи, которые используются, главным образом, для детализации классов основной классификационной таблицы

de Ergaenzungstafel
еn Auxiliary table
fr Table auxiliaire

4.1.22 классификационная запись, классификационное деление: Совокупность элементов, обозначающая в классификационной таблице класс классификационной системы и состоящая из кода класса, описания класса и методических указаний

de Klasseneintrag
еn Class entry
fr Article d'une classe

4.1.23 код класса: Обозначение класса средствами нотации (индексации) классификационной системы

de Klassensymbol
en Class symbol, class mark
fr Indice

4.1.24 цифровой код класса: Обозначение класса средствами цифровой нотации (индексации) классификационной системы

de Klassennummer
еn Class number
fr Indice numérique

4.1.25 описание класса, наименование классификационного деления: Обозначение класса на естественном языке

de Klassenbeschreibung
en Class description
fr Description d'une classe

4.1.26 типовое деление, определитель: Классификационное деление, предназначенное для обозначения понятия или классификационного признака, общего для ряда классов и неиспользуемое в комбинации с кодом класса основной таблицы классификации

de Anhaengezahl
en Auxiliary, common subdivision
fr (Sub)division commune

4.1.27 общее типовое деление, общий определитель: Типовое деление, которое может быть использовано с любыми классами основной — таблицы классификации

de Allgemeine Anhaengezahl
en Common auxiliary

4.1.28 специальное типовое деление, специальный определитель: Типовое деление, которое используют только в тех классах, в которых оно приведено в классификационной таблице

de Besondere Ànhaengezahl
еn Special auxiliary
fr (Sub)division spéciale

4.2 Типология классификационных систем

4.2.1 универсальная классификация: Классификационная система, охватывающая весь универсум знаний

de Universale Klassifikation
en Universal classification
fr Classification encyclopédique

4.2.2 отраслевая классификация, специализированная классификация: Классификационная система, охватывающая отдельный предмет, дисциплину или группу дисциплин

en Specialized classiflcation
fr Classification specialisée

4.2.3 перечислительная классификация: Классификационная система, в которой все составляющие ее классы построены (перечислены) по их использования, а образование их них сложных классов при индексировании не предусматривается

de Enumerative Klassifikation
еn Enumerative classiflcation
fr Classification enumerative

4.2.4 иерархическая классификация: Классификационная система, в которой отношения классов образуют иерархическую классификационную структуру

de Hierarchische Klassifikation
en Hierarchical classiflcation
fr Classification hierarchique

4.2.5 дихотомическая классификация: Иерархическая классификационная система, в которой каждый класс может быть разделен на два подкласса

de Dichotome Klassifikation
en Dichotomized classification
fr Classification dichotomique

4.2.6 десятичная классификация: Иерархическая классификационная система, в которой каждый класс может делиться не более чем на десять подклассов

de Dezimalklassifikation
еn Decimal classification
fr Classification decimale

4.2.7 многомерная классификация: Классификационная система, в которой каждый класс может разделяться более чем по одному признаку

de Mehrdimensionale Klassifikation
еn Multi-dimensionаl classification
fr Classification multidimensionelle

4.2.8 аспектная классификация: Классификационная система, в которой одно и то же понятие может быть отражено в нескольких классах в зависимости от аспекта его рассмотрения

de Aspektklassifikation
еn Aspect classification
fr Classification d'aspect

4.2.9 аналитическая классификация: Классификационная система, основанная на фиксированных формальных отношениях между классами

Примечание — Аналитическая классификация деляется перечислительной классификацией с заданными отношениями классов

de Analytische Klassifikation
еn Analytical classification
fr Classification analytique

4.2.10 синтетическая классификация: Классификационная система, в которой формальные отношения между классами устанавливаются при индексировании,

Примечание — На практике классификационные системы часто имеют признаки и аналитических, и синтетических в разных пропорциях

de Synthetische Klassifikation
en Synthetic classification
fr Classification synthétique

4.2.11 комбинационная классификация: Классификационная система, в которой основная таблица классификации дополнена таблицами новых делений, а классификационные индексы образуются путем комбинирования (при необходимости) классификационных кодов основной таблицы с кодами типовых делений

de Kombinierte Klassifikation
еn Combinative classification
fr Classification combinatoire

4.2.12 фасетная классификация: Классификационная система, в которой понятия представлены в виде фасетной структуры, а классификационные индексы синтезируются посредством комбинирования фасетных признаков в соответствии с фасетной формулой

de Facettenklassifikation
еn Faceted classification
fr Classification à facettes

4.2.13 рубрикатор: Классификационная таблица иерархической классификации, содержащая полный перечень включенных в систему классов и предназначенная для систематизации информационных фондов, массивов и изданий, а также для поиска в них

de Rubrikator

5 ЯЗЫКИ ПРЕДМЕТНЫХ РУБРИК. ПРЕДМЕТИЗАЦИОННЫЕ ИПЯ

5.1 предметная рубрика: Элемент информационно-поискового языка, представляющий собой краткую формулировку темы на естественном языке

de Schlagwort
еn Subject heading
fr Vedette-matière

5.2 адекватная предметная рубрика: Предметная рубрика, формулировка которой выражает объем понятия, наиболее точно соответствующего объему понятия о предмете документа

de Adaequates Schlagwort
en Adequate subject heading
fr Vedette-matière fidèle

5.3 обобщающая предметная рубрика: Предметная рубрика, выражающая объем понятия существенно более широкий, чем объем понятия о предмете документа

de Weites Schlagwort
еn General subject heading
fr Vedette-matière générale

5.4 простая предметная рубрика: Предметная рубрика, состоящая из одной лексической единицы

en Simple subject heading
fr Vedette-matière élémentaire

5.5 сложная предметная рубрика: Предметная рубрика, состоящая из нескольких лексических единиц

en Compound subject heading
fr Vedette-matière composée

5.6 многочленная предметная рубрика: Сложная предметная рубрика, в которой лексические единицы отделены друг от друга разделительным символом (указателем связи)

de Mehrgliedriges Schlagwort
еn Multinomial subject heading
fr Vedette-matière à plusieurs termes

5.7 заголовок предметной рубрики: Первый элемент многочленной предметной рубрики, отделяемый от последующих разделительным знаком

en First element of subject heading

5.8 описательная предметная рубрика: Сложная предметная рубрика, в которой комбинация лексических единиц чаще всего отделенных друг от друга предлогами и союзами, представлена в виде единого словосочетания

en Descriptive subject heading
fr Vedette-matière descriptive

5.9 комбинированная предметная рубрика: Многочленная предметная рубрика, включающая элементы, построенные как описательные предметные рубрики

de Kombiniertes Schlagwort
en Combined subject heading
fr Vedette-matière combinatoire

5.10 ведущее слово предметной рубрики: Первое слово предметной рубрики, определяющее ее местонахождение в предметном каталоге и объединяющее предметные рубрики в комплекс предметных рубрик

en Key word of subject heading
fr Mot-clé de la vedette-matière

5.11 подзаголовок предметной рубрики: Второй и каждый последующий элемент многочленной предметной рубрики, отделяемый от других разделительным знаком.

Примечание — Подзаголовки предметной рубрики в зависимости от содержания могут быть тематическими, географическими, хронологическими и формальными, а в зависимости от степени общности и границ применения — общими и специфическими

de Unterschlagwort
en Subject subheading
fr Sous-vedette-matière

5.12 комплекс предметных рубрик: Совокупность предметных рубрик, объединенных тематикой

en Set of subject headings

5.13 узкий комплекс предметных рубрик: Комплекс предметных рубрик, в котором предметные рубрики об одном предмете собраны в одном месте каталога, словаря, указателя

en Specific set of subject headings

5.14 широкий комплекс предметных рубрик: — Комплекс предметных рубрик, в котором собраны предметные рубрики о многих тематически взаимосвязанных предметах, расположенных в различных местах предметного каталога, словаря, указателя и объединенных с помощью ссылочно-справочного аппарата

en Large set of subject headings

5.15 словарь предметных рубрик, список предметных рубрик: Совокупность предметных рубрик и связанного с ними ссылочно-справочного аппарата предметного каталога или указателя

5.16 предметизационная формула: Унифицированный порядок расположения лексических единиц в предметной рубрике, определяющий предметизационное решение

6 ДЕСКРИПТОРНЫЕ ИПЯ

6.1 Элементы дескрипторных ИПЯ

6.1.1 ключевое слово: Информативное слово, приведенное к стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования

de Schluesselwort
en Key-word
fr Mot clé

6.1.2 дескриптор: Лексическая единица, выраженная информативным словом (вербально) или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов

Примечание — Дескрипторы используются для координатного индексирования документов и информационных запросов с целью последующего поиска .

de Deskriptor
en Descriptor
fr Descripteur

6.1.3 аскриптор, недескриптор, нондескриптор: Лексическая единица в информационно-писковом тезаурусе, которая не может быть использована для координатного индексирования и подлежит замене одним или несколькими заменяющими ее дескрипторами

en Non-descriptor
fr Non-descripteur

6.1.4 идентификатор: Имя собственное, используемое как дескриптор.

Примечание — Это слово может быть, например, именем проекта, лица или группы, фирменным наименованием, географическим названием, аббревиатурой или сиглой

de Identifikator
еn Identifier
fr Identiflcateur

6.1.5 вышестоящий дескриптор, широкий дескриптор: Дескриптор, обозначающий либо родовое понятие, либо целое по отношению к данному дескриптору, обозначающему часть этого целого

en Broader term
fr Terme générique

6.1.6 нижестоящий дескриптор, узкий дескриптор: Дескриптор, обозначающий либо видовое понятие, либо часть по отношению к понятию, представленному вышестоящим дескриптором

en Narrower term
fr Terme spécifique

6.1.7 родовой дескриптор: Вышестоящий дескриптор, обозначающий родовое понятие

de Gattungsdeskriptor
еn Generic term
fr Terme général-générique

6.1.8 видовой дескриптор: Нижестоящий дескриптор, обозначающий видовое понятие

en Specific term
fr Terme spécifique générique

6.1.9 объединяющий дескриптор: Вышестоящий дескриптор, обозначающий целое в отношении часть — целое

en Collective term
fr Terme collectif, terme générique-partitif, terme général-partitif

6.1.10 партитивный дескриптор: Нижестоящий — дескриптор, представляющий часть или элемент в отношении часть — целое

de Partitiver Deskriptor
еn Partitive term
fr Terme partitif, terme spécifique-partitif

6.1.11 ассоциативный дескриптор: Дескриптор, связанный с другим семантической связью, характер которой не указывается

de Assoziierter Deskriptor
еn Related term
fr Terme associé

6.1.12 предпочтительный термин: Термин, выбранный для использования в качестве дескриптора из множества эквивалентных по смыслу терминов

en Preferred term
fr Terme préférentiel

6.1.13 вспомогательный дескриптор, квалификатор: Дескриптор, который используют только совместно с другими дескрипторами

de Hilfdeskriptor
еn Auxiliary descriptor
fr Mot outil, qualificateur

6.1.14 тезаурусная статья: Элемент лексико-семантического указателя HUT, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему

en Thesaurus entry
fr Article de thesaurus, entrée de thesaurus

6.1.15 лексическое примечание в тезаурусной статье: Краткое объяснение, уточняющее значение дескриптора

en Scope note
fr Note d'application

6.1.16 код дескриптора: Код, используемый в информационно-поисковом тезаурусе для представления эквивалентных дескрипторов и их синонимов

en Concept symbol,
fr Symbole de notion

6.2 Типы тезаурусов

6.2.1 информационно-поисковый тезаурус, ИПТ: Нормативный словарь дескрипторного информационно-поискового языка с зафиксированными в нем парадигматическими отношениями лексических единиц.

Примечание — Парадигматические отношения указывают общность или противопоставление значений и использования лексических единиц

de Thesaurus
еn Thesaurus
fr Thesaurus

6.2.2 одноязычный информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, содержащий лексические единицы, взятые из одного естественного языка

de Einsprachiger Thesaurus
еn Monolingual thesaurus
fr Thesaurus monolingue

6.2.3 многоязычный информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, содержащий лексические единицы, взятые из нескольких естественных языков и представляющий эквивалентные по смыслу понятия на каждом из этих языков

Примечание — Предназначен для обработки документов (запросов) и информационного поиска с целью обмена информацией на различных естественных языках

de Mehrsprachiger Thesaurus
еn Multilingual thesaurus
fr Thesaurus multilingue

6.2.4 макротезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, включающий лексические единицы высокой общности и покрывающий широкую область знания

Примечание — Макротезаурус используется для организации взаимодействия различных информационных систем

de Makrothesaurus
еn Macrothesaurus
fr Macrothesaurus

6.2.5 микротезаурус: Специализированный информационно-поисковый тезаурус небольшого объема, составленный на основе развития выборки из более полного информационно-поискового тезауруса и дополнительно включающий конкретные узкие понятия определенной тематики

de Mikrothesaurus
еn Microthesaurus
fr Microthesaurus

6.2.6 специализированный информационно-поисковый тезаурус, монотематический информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, построенный для отражения ограниченной области знания или практической деятельности

en Specialized thesaurus
fr Thesaurus sectoriel, thesaurus spécialisé

6.2.7 политематический информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, построенный для широкой совокупности областей знания

Примечание — Например, для естественных наук и техники

en Descriptor vocabulary

6.2.8 дескрипторный словарь: Словарь дескрипторного информационно-поискового языка, в котором приведены в общем алфавитном ряду дескрипторы и их синонимы без указания других отношений лексических единиц.

Примечание — Дескрипторный словарь является упрощенным вариантом информационно-поискового тезауруса, в котором зафиксированы преимущественно или только синонимические связи

6.3 Представление информационно-поискового тезауруса

6.3.1 лексике-семантический указатель: Основная часть информационно-поискового тезауруса, в которой в едином алфавитном ряду перечислены все дескрипторы и нондескрипторы с указанием их парадигматических отношений

en Main part (of а thesaurus)
fr Partie principale (d'un thesaurus)

6.3.2 систематический указатель информационно-поискового тезауруса: Вспомогательная часть информационно-поискового тезауруса, в которой перечень лексических единиц построен согласно с принятой классификацией понятий соответствующей отрасли знания

en Systematic display (of а thesaurus)

6.3.3 иерархический указатель информационно-поискового тезауруса: Список дескрипторов высшего уровня иерархии, в котором для каждого из них даются подчиненные нижестоящие дескрипторы, расположенные в порядке убывающей общности

en Hierarchical display (of а thesaurus)
fr Liste de la hierarchic, liste hierarchique (d'un thesaurus)

6.3.4 графический указатель информационно-поискового тезауруса: Совокупность семантических схем или карт, в графической форме представляющих парадигматические отношения между дескрипторами (с помощью диаграмм, стрелок и т.п.)

en Graphic display (of a thesaurus)
fr Réprésentation graphique (d'un thesaurus)

6.3.5 пермутационный указатель информационно-поискового тезауруса: Указатель, в котором в алфавитном порядке перечислены все отдельные слова — компоненты словосочетаний, обозначающих дескрипторы, и для каждого из них указаны все дескрипторы, в состав которых входят эти слова

Примечание — Пермутационный указатель обеспечивает поиск дескрипторов-словосочетаний по любому слову, входящему в их состав

en Permuted index of thesaurus entries

7 ИНДЕКСИРОВАНИЕ

7.1 индексирование: Выражение содержания документа и/или смысла информационного запроса на информационно-поисковом языке

de Indexieren
еn Indexing
fr Indexation

7.2 классификационное индексирование, библиографическая систематизация, классификационная систематизация, систематизация: Присвоение данным или документам классификационных индексов в соответствии с правилами какого-либо классификационного ИПЯ

de Klassifizierung, Klassifizieren
en Classifying
fr Utilisation d'un système de classification

7.3 предметизация: Предметное индексирование средствами языка предметных рубрик

de Sachkatalogisierung, Sachkatalogisieren
en Subject cataloguing
fr Catalogage-matières

7.4 предметное индексирование: Индексирование предметного содержания документов

en Subject indexing

7.5 свободное индексирование: Индексирование, технология которого не предусматривает замену ключевых слов текста в соответствии с рекомендациями специального словаря

de Freies Indexieren
en Free indexing
fr Indexation libre

7.6 координатное индексирование: Индексирование, предусматривающее многоаспектное выражение основного смыслового содержания документа или смыслового содержания информационного запроса множеством ключевых слов или дескрипторов

de Koordinatives Indexieren
en Coordinate indexing
fr Indexation coordonnée

7.7 фактографическое индексирование: Индексирование, предусматривающее отражение в поисковом образе документа конкретных сведений ( фактов)

7.8 автоматизированное индексирование: Индексирование, технология которого предусматривает использование формальных процедур, осуществляемых с помощью вычислительной техники, и включает применение интеллектуальных процедур при принятии основных решений о составе поискового образа

en Computer-aided indexing, automated indexing

7.9 автоматическое индексирование: Индексирование, технология которого предусматривает использование только формальных процедур обработки текста, осуществляемых с помощью вычислительной техники

de Rechnergestuetztes Indexieren
еn Automatic indexing
fr Indexation automatisée

7.10 поисковый образ: Текст, состоящий из лексических единиц информационно-поискового языка, выражающий содержание документа или информационного запроса и предназначенный для реализации информационного поиска

en Search pattern

7.11 поисковый образ документа, ПОД: Поисковый образ, выражающий основное смысловое содержание документа

en Search pattern of а document

7.12 поисковый образ запроса, ПОЗ: Поисковый образ, выражающий смысловое содержание информационного запроса

de Frageprofil
en Search profile
fr Profile de recherche

7.13 поисковое предписание: Текст, включающий поисковый образ запроса и указания о логических операциях, подлежащих выполнению в процессе информационного поиска

de Notation
еn Classification number
fr Notation

7.14 классификационный индекс: Поисковый образ, построенный средствами классификационного информационно-поискового языка

7.15 простой индекс: Классификационный индекс, содержащий один код класса без сочетания с кодами других классов

en Simple notation
fr Indice simple

7.16 комбинированный индекс: Классификационный индекс, образованный из двух или более кодов класса основной таблицы классификации

en Composite notation
fr Indice composite

7.17 сложный индекс: Классификационный индекс, образованный из сочетания кода класса основной таблицы классификации с кодами классов вспомогательных таблиц классификации

en Compound notation
fr Indice composée

7.18 составной индекс: Комбинированный индекс, включающий в себя один или более сложных индексов

en Complex notation
fr Indice complexe

7.19 полнота индексирования: Степень отражения в поисковом образе аспектов содержания документа и (или) запроса.

Примечание — Определяется как отношение числа специфических терминов и фактографических сведений, включенных в поисковый образ, к числу таковых терминов и сведений в тексте документа или запроса

7.20 специфичность индексирования: Характеристика качества индексирования, определяемая отношением числа фактографических сведений и специфических терминов, отражающих содержание документа, к числу неспецифических общенаучных терминов в поисковом образе

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

алфавит нотации 3.2.2
аскриптор 6.1.3
база индексации 32.2
грамматика информационно-поискового языка 2.10
деление классификационное 4.1.22
деление типовое 4.1.26
деление типовое общее 4.1.27
деление типовое специальное 4.1.28
дерево классификационное 4.1.9
дескриптор 6.1.2
дескриптор ассоциативный 6.1.11
дескриптор видовой 6.1.8
дескриптор вспомогательный 6.1.13
дескриптор вышестоящий 6.1.5
дескриптор нижестоящий 6.1.6
дескриптор объединяющий 6.1.9
дескриптор партитивный 6.1.10
дескриптор родовой 6.1.7
дескриптор узкий 6.1.6
дескриптор широкий 6.1.5
единица лексическая информационно-поискового языка 3.1.1
заголовок предметной рубрики 5.7
запись классификационная 4.1.22
идентификатор 6.1.4
индексация 3.2.1
индексация буквенная 3.2.6
индексация буквенно-цифровая 3.2.9
индексация двоичная 3.2.5
индексация десятичная 3.2.8
индексация иерархическая 3.2.11
индексация однородная 3.2.3
индексация порядковая 3.2.12
индексация смешанная 3.2.4
индексация структурная 3.2.10
индексация цифровая 3.2.7
индексирование 7.1
индексирование автоматизированное 7.8
индексирование автоматическое 7.9
индексирование классификационное 7.2
индексирование координатное 7.6
индексирование предметное 7.4
индексирование свободное 7.5
индексирование фактографическое 7.7
индекс классификационный 7.14
индекс комбинированный 7.16
индекс простой 7.15
индекс сложный 7.17
индекс составной 7.18
ИПТ 6.2.1
ИПЯ 2.1
квалификатор б.1.13
классификация аналитическая 4.2.9
классификация аспектная 4.2.8
классификация десятичная 4.2.6
классификация дихотомическая 4.2.5
классификация иерархическая 4.2.4
классификация комбинационная 4.2.11
классификация многомерная 4.2.7
классификация отраслевая 4.2.2
классификация перечислительная 4.2.2
классификация синтетическая 4.2.10
классификация специализированная 4.2.2
классификация универсальная 4.2.1
классификация фасетная 4.2.12
код дескриптора 6.1.16
код класса 4.1.23
код класса цифровой 4.1.24
комплекс предметных рубрик 5.1 2
комплекс предметных рубрик узкий 5.12
комплекс предметных рубрик широкий 5.14
коннектор межфасетный 4.1.15
ЛЕ 3.1.1
макротезаурус 6.2.4
микротезаурус 6.2.5
моноиерархия 4.1.5
наименование классификационного деления 4.1.25
недескриптор 6.1.3
нондескриптор 6.1.3
нотация 3.2.1
нотация буквенная 3.2.6
нотация буквенно-цифровая 3.2.9
нотация двоичная 3.2.5
нотация десятичная 3.2.8
нотация иерархическая 3.2.11
нотация однородная 3.2.3
нотация порядковая 3.2.12
нотация смешанная 3.2.4
нотация структурная 3.2.10
нотация цифровая 3.2.7
образ документа поисковый 7.11
образ запроса поисковый 7.12
образ поисковый 7.10
описание класса 4.1.25
определитель 4.1.26
определитель общий 4.1.27
определитель специальный 4.1.28
ПОД 7.11
подзаголовок предметной рубрики 5.11
ПОЗ 7.12
полииерархия 4.1.6
полнота индексирования 7.19
предметизация 7.3
предписание поисковое 7.13
признак классификационный 4.1.2
признак фасетный 4.1.13
примечание лексическое в тезаурусной статье 6.1.15
разделитель 3.1.6
релятор 2.1.3
рубрика предметная 5.1
рубрика предметная адекватная 5.2
рубрика предметная комбинированная 5.9
рубрика предметная многочленная 5.6
рубрика предметная обобщающая 5.3
рубрика предметная описательная 5.8
рубрика предметная простая 5.4
рубрика предметная сложная 5.5
рубрикатор 4.2.13
ряд 4.1.8
ряд классификационный 4.1.8
ряд фасетный 4.1.12
символ разделительный 3.1.6
система классификационная 4.1.1
система классификационная информационная 4.1.1
систематизация 7.2
систематизация библиографическая 7.2
систематизация классификационная 7.2
словарь дескрипторный 6.2.8
словарь предметных рубрик 5.15
слово предметной рубрики ведущее 5.10
слово информативное 3.1.2
слово ключевое 6.1.1
специфичность индексирования 7.20
список предметных рубрик 5.15
статья тезаурусная 6.1.14
структура иерархическая 4.1.4
структура классификационная 4.1.3
структура классификационная иерархическая 4.1.4
структура фасетам 4.1.11
таблица классификации вспомогательная 4.1.21
таблица классификации основная 4.1.20
таблица классификационная 4.1.19
тезаурус информационно-поисковый 6.2.1
тезаурус информационно-поисковый многоязычный 6.2.3
тезаурус информационно-поисковый монотематический 6.2.6
тезаурус информационно-поисковый одноязычный 6.2.2
тезаурус информационно-поисковый политематический 6.2.7
тезаурус информационно-поисковый специализированный 6.2.6
термин предпочтительный 6.1.12
указатель информационно-поискового тезауруса графический 6.3.4
указатель информационно-поисковою тезауруса иерархический 6.3.3
указатель информационно-поискового тезауруса пермутационный 6.3.5
указатель информационно-поискового тезауруса систематический 6.3.2
указатель лексико-семантический 6.3.1
указатель отношения 4.1.17
указатель роли 3.1.4
указатель связи 3.1.5
указатель фасета 4.1.16
уровень иерархии 4.1.10
фасет 4.1.12
фокус 4.1.14
фокус фасетный 4.1.14
формула предметизационная 5.16
формула фасетная 4.1.18
цепь 4.1.7
цепь классификационная 4.1.7
язык дескрипторный 2.5
язык информационно-поисковый 2.1
язык информационно-поисковый вербальный 2.9
язык информационно-поисковый дескрипторный 2.5
язык информационно-поисковый документальный 2.2
язык информационно-поисковый классификационный 2.3
язык информационно-поисковый объектно-признаковый 2.8
язык информационно-поисковый предметизационный 2.4
язык информационно-поисковый фактографический 2.7
язык ключевых слов 2.6
язык предметных рубрик 2.4

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Adequate subject heading 5.2
Alphabetical notation 3.2.6
Alphanumeric notation 3.2.9
Analytical classification 4.2.9
Array 4.1.8
Aspect classification 4.2.8
Automated indexing 7.8
Automatic indexing 7.9
Auxiliary 4.1.26
Auxiliary descriptor 6.1.13
Auxiliary table 4.1.21
Base (of notation) 3.2.2
Binary notation 3.2.5
Broader term 6.1.5
Chain 4.1.7
Class description 4.1.25
Class entry 4.1.22
Class mark 4.1.23
Class number 4.1.24
Class symbol 4.1.23
Classification attribute 4.1.2
Classification number 7.14
Classification structure 4.1.3
Classification table 4.1.19
Classiflcational information retrieval language 2.3
Classifying 7.2
Collective term 6.1.9
Combinative classification 4.2.11
Combined subject heading 5.9
Common auxiliary 4.1.27
Common subdivision 4.1.26
Complex notation 7.18
Composite notation 7.16
Compound notation 7.17
Compound subject heading 5.5
Computer-aided indexing 7.8
Concept symbol 6.1.16
Connection indicator 3.1.5
Coordinate indexing 7.6
Decimal classification 4.2.6
Decimal notation 3.2.8
Descriptive subject heading 5.8
Descriptor 6.1.2
Descriptor language 2.5
Descriptor vocabulary 6.2.8
Dichotomized classification 4.2.5
Documentary language 2.2
Enumerative classification 4.2.3
Facet 4.1.12, 4.1.13
Facet formula 4.1.18
Facet indicator 4.1.16
Faceted classification 4.2.12
Faceted structure 4.1.11
First element of subject heading 5.7
Focus 4.1.14
Free indexing 7.5
General subject heading 5.3
Generic term 6.1.7
Graphic display (of a thesaurus) 6.3.4
Hierarchical display (of a thesaurus) 6.3.3
Hierarchical notation 3.2.11
Hierarchical structure 4.1.4
Hierarchical classification 4.2.4
Indentifler 6.1.4
Indexing 7.1
Information retrieval language 2.1
Information retrieval language grammar 2.10
Information retrieval language lexical unit 3.1.1
Intra-facet connector 4.1.15
Key word of subject heading 5.10
Key-word 6.1.1
Key-word language 2.6
Large set of subject headings 5.14
Level of a hierarchy 4.1.10
Linear notation 3.2.12
Macrothesaurus 6.2.4
Main part (of a thesaurus) 6.3.1
Main table 4.1.20
Microthesaurus 6.2.5
Mixed notation 3.2.4
Mono-hierarchy 4.1.5
Monolingual thesaurus 6.2.2
Multi-dimensional classification 4.2.7
Multilingual thesaurus 6.2.3
Multinomial subject heading 5.6
Narrower term 6.1.6
Non-descriptor 6.1.3
Notation 3.2.1, 7.14
Numerical notation 3.2.7
Partitive term 6.1.10
Permuted index of thesaurus entries 6.3.5
Paly-hierarchy 4.1.6
Preferred term 6.1.12
Pure notation 3.2.3
Qualifier 3.1.3
Related term 6.1.11
Relation indicator 4.1.17
Relationship indicator 3.1.5
Role indicator 3.1.4
Scope note 6.1.15
Search pattern 7.10
Search pattern of a document 7.11
Search profile 7.12
Separator 3.1.6
Set of subject headings 5.12
Simple notation 7.15
Simple subject heading 5.4
Special auxiliary 4.1.28
Specialized classification 4.2.2
Specialized thesaurus 6.2.6
Specific set of subject headings 5.13
Specific term 6.1.8
Structured notation 3.2.10
Subject cataloguing 7.3
Subject heading 5.1
Subject headings language 2.4
Subject indexing 7.4
Subject subheading 5.11
Synthetic classification 4.2.10
System of notation 3.2.1
Systematic display (of a thesaurus) 6.3.2
Thesaurus 6.2.1
Thesaurus entry 6.1.14
Tree 4.1.9
Universal classification 4.2.1

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Adaequates Schlagwort 5.2
Allgemeine Anhaengezahl 4.1.27
Anhaengezahl 4.1.26
Analytische Klassifikation 4.2.9
Aspektklassifikation 4.2.8
Assoziierter Deskriptor 6.1.11
Besondere Anhaengezahl 4.1.28
Buchstabennotation 3.2.6
Deskriptor 6.1.2
Dezimalklassifikation 4.2.6
Dezimalnotation 3.2.8
Dichotome Klassifikation 4.2.5
Dokumentationssprache 2.2
Einsprachiger Thesaurus 6.2.2
Enumerative Klassifikation 4.2.3
Enumerative Notation 3.2.12
Erganzungstafel 4.1.21
Facette 4.1.12, 4.1.13
Facettenindex 4.1.16
Facettenformel 4.1.18
Facettenklassifikation 4.2.12
Facettenstruktur 4.1.11
Frageprofil 7.12
Freies Indexieren 7.5
Funktionsanzeiger 3.1.4
Gattungsdeskriptor 6.1.7
Gemischte Notation 3.2.4
Haupttafel 4.1.20
Hierarchische Klassifikation 4.2.4
Hierarchische Notation 3.2.11
Hierarchische Struktur 4.1.4
Hierarchische Stufe 4.1.10
Hilfdeskriptor 6.1.13
Identifikator 6.1.4
Indexieren 7.1
Informationsrecherchesprache 2.1
Intrafacettenverbinder 4.1.15
Klasseneintrag 4.1.22
Klassenbeschreibung 4.1.25
Klassennummer 4.1.24
Klassensymbol 4.1.23
Klassifikationsmerkmal 4.1.2
Klassifikationsrecherchesprache 2.3
Klassifikationsstruktur 4.1.3
Klassifikationstafel 4.1.19
Klassifikatorischer Baum 4.1.9
Klassifizieren 7.2
Klassifizierung 7.2
Kombinierte Klassifikation 4.2.11
Kombiniertes Schlagwort 5.9
Koordinatives Indexieren 7.6
Leiter 4.1.7
Makrothesaurus 6.2.4
Mehrgliedriges Schlagwort 5.6
Mehrdimensionale Klassifikation 4.2.7
Mehrsprachiger Thesaurus 6.2.3
Mikrothesaurus 6.2.5
Monohierarchie 4.1.5
Notation 3.2.1, 7.14
Notationsalphabet 3.2.2
Partitiver Deskriptor 6.1.10
Polyhierarchie 4.1.6
Rechnergestuetztes Indexieren 7.8
Reihe 4.1.8
Reine Notation 3.2.3
Rubrikator 4.2.13
Sachkatalogisieren 7.3
Sachkatalogisierung 7.3
Schlagwort 5.1
Schluesselwort 6.1.1
Strukturnotation 3.2.10
Synthetische Klassifikation 4.2.10
Thesaurus 6.2.1
Universale Klassifikation 4.2.1
Unterschlagwort 5.11
Verknuepfungsanzeiger 3.1.5
Weites Schlagwort 5.3
Ziffernnotation 3.2.7

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ
НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Arbre 4.1.9
Article d'une classe 4.1.22
Article de thesaurus 6.1.14
Attribute de classification 4.1.2
Base (de notation) 3.2.2
Catalogage-matières 7.3
Chaine 4.1.7
Classification à facettes 4.2.12
Classification analytique 4.2.9
Classification combinatoire 4.2.11
Classification d'aspect 4.2.8
Classification decimale 4.2.6
Classification dichotomique 4.2.5
Classification encyclopédique 4.2.1
Classification enumerative 4.2.3
Classification hierarchique 4.2.4
Classification multidimensionelle 4.2.7
Classification specialisée 4.2.2
Classification synthétique 4.2.10
Connecteur intrafacettes 4.1.15
Descripteur 6.1.2
Description d'une classe 4.1.25
Division commune 4.1.26
Division spéciale 4.1.28
Entrée de thesaurus 6.1.14
Facette 4.1.12, 4.1.13
Formule de facettes 4.1.18
Foyer 4.1.14
Identificateur 6.1.4
Indexation 7.1
Indexation automatisée 7.8
Indexation coordonnée 7.6
Indexation libre 7.5
Indicateur de facettes 4.1.16
Indicateur de liaison 3.1.5
Indicateur de relation 4.1.17
Indicateur de rôle 3.1.4
Indice 4.1.23
Indice complexe 7.18
Indice composée 7.17
Indice composite 7.16
Indice numérique 4.1.24
Indice simple 7.15
Language documentaire 2.2
Liste de la hierarchie (d'un thesaurus) 6.3.3
Liste hierarchique (d'un thesaurus) 6.3.3
Macrothesaurus 6.2.4
Microthesaurus 6.2.5
Mono-hierarchie 4.1.5
Mot clé 6.1.1
Mot-clé de la vedette-matière 5.10
Mot outil 6.1.13
Niveau d'une hierarchie 4.1.10
Non-descripteur 6.1.3
Notation 3.2.1, 7.14
Notation alphabétique 3.2.6
Notation alphanumérique 3.2.9
Notation binaire 3.2.5
Notation decimale 3.2.8
Notation hierarchique 3.2.11
Notation linéaire 3.2.12
Notation mixte 3.2.4
Notation numérique 3.2.7
Notation pure 3.2.3
Notation structurée 3.2.10
Note d'application 6.1.15
Partie principale (d'un thesaurus) 6.3.1
Poly-hierarchie 4.1.6
Profile de recherche 7.12
Qualificateur 6.1.13
Qualificatif 3.1.3
Rang 4.1.8
Réprésentation graphique (d'un thesaurus) 6.3.4
Séparateur 3.1.6
Sous-vedette-matière 5.11
Structure à facettes 4.1.11
Structure de classification 4.1.3
Structure hierarchique 4.1.4
Subdivision commune 4.1.26
Subdivision speciale 4.1.28
Symbole de notion 6.1.16
Système de notation 3.2.1
Table auxiliaire 4.1.21
Table de classification 4.1.19
Table principale 4.1.20
Terme associé 6.1.11
Tome collectif 6.1.9
Terme général-générique 6.1.7
Terme général-partitif 6.1.9
Terme générique 6.1.5
Terme générique-partitif 6.1.9
Terme partitif 6.1.10
Terme préférentiel l 6.1.12
Terme spécifique 6.1.6
Terme spécifique-générique 6.1.8
Terme spécifique-partitif 6.1.10
Thesaurus 6.2.1
Thesaurus monolingue 6.2.2
Thesaurus multilingue 6.2.3
Thesaurus sectoriel 6.2.6
Thesaurus spécialisée 6.2.6
Utilisation d'un système de classification 7.2
Vedette-matière 5.1
Vedette-matière à plusieurs termes 5.6
Vedette-matière combinatoire 5.9
Vedette-matière composée 5.5
Vedette-matière descriptive 5.8
Vedette-matière élémentaire 5.4
Vedette-matière fidèle 5.2
Vedette-matière générale 5.3

УДК 025.4.0 1 1 №6.354 ОКС О 1.1 40.20 Т62 ОКСТУ 0007

Ключевые слова: информационно-поисковый язык, термин, определение, нотация, индексация, классификационная система, предметная рубрика, дескриптор, информационно-поисковый тезаурус, индексирование, поисковый образ